Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:54 - Нови српски превод

54 нека свештеник нареди да се опере предмет на коме је обољење. Затим нека га затвори на још седам дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

54 neka sveštenik naredi da se opere predmet na kome je oboljenje. Zatim neka ga zatvori na još sedam dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

54 нека заповеди да се загађени предмет опере.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 Tada neka zapovjedi sveštenik da se opere ono na èem je bolest, pa onda neka zatvori opet za sedam dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 онда нека свештеник нареди да се опере заражена ствар. Нека је опет издвоји седам дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:54
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свештеник нека изврши преглед. Ако се обољење није проширило по одећи, основи или потки, или по било каквом предмету од коже,


Свештеник нека прегледа заражени предмет након што је био опран. Ако процени да обољење није променило изглед, иако се није проширило, нечист је. Нека се спали, било да се обољење налази на спољашњој или унутрашњој страни предмета.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ