Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:46 - Нови српски превод

46 Он ће бити нечист докле год је обољење на њему. Пошто је нечист нека живи одвојено: боравиште ће му бити изван табора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

46 On će biti nečist dokle god je oboljenje na njemu. Pošto je nečist neka živi odvojeno: boravište će mu biti izvan tabora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

46 Све док буде имао заразу, остаје нечист. Нека живи сам и нека живи ван табора.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

46 Dokle je god bolest na njemu, neka bude neèist; neèist je, neka živi sam, iza okola neka mu bude stan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

46 Све док је на њему болест, нека је нечист. Док је нечист, нека станује издвојено, нека му је стан изван логора.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:46
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека кривица падне на Јоава и на сав дом оца његовога. Не понестало у Јоавовом дому људи који пате од излива или губе, људи који се хватају вретена или гину од мача, и људи који немају хлеба.“


Али Господ је ударио цара, па је био губавац до своје смрти. Живео је у одвојеној кући, док је царев син Јотам био над двором и управљао народом и земљом.


А на градским вратима су била четири губавца. Они рекоше један другоме: „Зар ћемо седети овде док не умремо?


Озија је био губавац до своје смрти. Живео је у одвојеној кући губаваца, одвојен од Дома Господњег, док је царев син Јотам био над двором и управљао народом и земљом.


Неки је сој себи самом чист па од измета свог остаје неопран.


Како седи престоница усамљена! А некад је пуна људи била. Град постаде као удовица, а некад је свет га поштовао. Та царица међу градовима робиња је сада потлачена.


Тешки ли су овог града греси! Гадан ли је, нечист ли је! Ценише га, а сад га презиру: Град без части, го је у срамоти. Само јечи, лице крије, осврће се, иза себе гледа.


Народ виче: „Одлазите! Оскрнављени, натраг! Не дотичите!“ Тако лутаху од народа до народа, а међу народима су говорили: „Овде више не могу да бораве.“


Ако се обољење губе појави на вуненој или ланеној одећи,


свештеник ће изаћи из табора. Ако види да се оболели излечио од губе,


Онај ко не буде постио на овај дан, нека се истреби из свог народа.


Док је улазио у једно село, пошло му је у сусрет десет губавих људи. Стали су подаље


онда нека се тај преда Сатани на пропаст тела, да би се дух спасао у дан Господњи.


Ако неко неће да се покори овоме што износимо у посланици, држите га на оку. Немојте се са њим дружити, да би се постидео.


Налажемо вам, браћо, у име Господа Исуса Христа, да се клоните сваког брата који беспосличари и не следи учење које сте примили од нас.


то су свадљиви људи поквареног ума и лишени истине, који мисле да је побожност средство добити.


Међутим, у њега неће ући ништа што је нечисто, нити ико ко чини што је гадно и неистинито, већ само они који су уписани у Јагњетовој Књизи живота.


А напољу су пси, врачари, блудници, убице и идолопоклоници и сви који воле и чине лаж.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ