Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:43 - Нови српски превод

43 Нека га свештеник прегледа. Ако примети обољење с белим отоком и црвенилом на његовом ћелавом челу или ћелавом затиљку, налик губи на кожи,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

43 Neka ga sveštenik pregleda. Ako primeti oboljenje s belim otokom i crvenilom na njegovom ćelavom čelu ili ćelavom zatiljku, nalik gubi na koži,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

43 Свештеник ће га прегледати, па ако је промена на глави или челу црвенкастобела као код заразне кожне болести,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

43 I neka ga vidi sveštenik; ako opazi da je bijel i crvenkast otok na glavi svoj æelavoj ili pola æelavoj nalik na gubu po koži ostaloga tijela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

43 Нека га сваштеник прегледа. Ако примети да је осип на ћелавом темену или ћелавом челу белоцрвенкаст, сличан губи на кожи тела,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:43
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господар ће учинити да теме ћерки сионских оћелави. Господ ће разголитити стидна места њина.“


Свештеници њени крше мој Закон и скрнаве моје светиње; не праве разлику између светог и несветог, и не поучавају да се прави разлика између нечистог и чистог. Они затварају очи кад се крше моје суботе, те сам и ја без части међу њима.


да бисте могли правити разлику између светог и несветог, и између нечистог и чистог,


а на том месту се појави бели оток, или црвенкастобела мрља, нека се покаже свештенику.


Али ако му се на ћелавом челу или ћелавом затиљку појави бело обољење са црвенилом, то је губа избила по ћелавом челу или ћелавом затиљку.


човек је губав, нечист је. Нека га свештеник прогласи нечистим; обољење му је на глави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ