Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:37 - Нови српски превод

37 Ако он оцени да се шуга није променила, и да црна длака није израсла на њој, шуга се излечила: чист је. Свештеник нека га прогласи чистим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Ako on oceni da se šuga nije promenila, i da crna dlaka nije izrasla na njoj, šuga se izlečila: čist je. Sveštenik neka ga proglasi čistim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Али ако је, по његовој процени, остала непромењена и ако је на њој израсла црна длака, шуга је излечена. Чист је и нека га свештеник прогласи чистим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Ako li opazi da je ospa ostala gdje je bila i da je crna dlaka izrasla po njoj, zalijeèila se ospa, èist je, i sveštenik æe proglasiti da je èist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Ако примети да је пега остала иста и да су изникле црне длаке, болест је прошла – чист је. Нека га свештеник прогласи чистим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

нека свештеник прегледа обољење. Ако изгледа да је ниже од остале коже, и да је на њему длака жућкаста и танка, нека га свештеник прогласи нечистим. То је шуга, обољење губе на глави или на бради.


нека га свештеник прегледа. Ако примети да се шуга проширила по кожи, нека свештеник не гледа има ли жуте длаке; нечист је.


Ако се на кожи неког човека или жене појаве беле пеге,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ