Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:24 - Нови српски превод

24 Ако неко има опекотину на кожи, па се на живом месу на опекотини појави пега, било црвенкастобела или бела,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Ako neko ima opekotinu na koži, pa se na živom mesu na opekotini pojavi pega, bilo crvenkastobela ili bela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 »Када неко има опекотину на кожи, па се на живом месу опекотине појави црвенкастобела или бела пега,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 Ako se ko po koži ožeže ognjem, pa pošto se zalijeèi ostane bubuljica bijela i crvenkasta ili samo bijela,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Ако се неко по кожи опече, па опекотина постане белоцрвена или бела,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Место миомириса биће смрад; место појаса биће врпца, место коврџа биће обријано теме, место гиздаве хаљине биће кострет, место лепоте биће жиг.


Ако свештеник примети да је оток на кожи бео, и да је од њега побелела длака, и да је живо месо у отоку,


а на том месту се појави бели оток, или црвенкастобела мрља, нека се покаже свештенику.


Но, ако светла мрља стоји где јесте и не шири се, то је ожиљак од чира. Нека га свештеник прогласи чистим.


нека је свештеник прегледа. Ако је длака на светлој мрљи побелела и изгледа ниже од остале коже, то је губа избила на опекотини. Нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење губе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ