Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 13:18 - Нови српски превод

18 Када неко добије чир на кожи који зацели,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Kada neko dobije čir na koži koji zaceli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »Када неко на кожи има чир и он зацели,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 Kad u koga na koži bude èir, pa proðe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Кад се некоме на кожи појави чир па зацели,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 13:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда је Исаија рекао: „Донесите облог од смокава. Нека узму и ставе му на чир и оздравиће.“


Сатана је тада отишао из Господње присутности и од табана до темена ударио Јова одвратним чиревима.


Рекао је: „Ако пажљиво слушаш глас Господа, Бога свога, чиниш што је право пред њим, и слушаш његове заповести, те држиш све његове уредбе, ниједна од пошасти које сам довео на Египат неће доћи на тебе. Јер сам ја, Господ, твој лекар.“


Од тога ће настати ситна прашина која ће се разлетети по целој египатској земљи, и од које ће по људима и животињама избијати велики чиреви пуни гноја широм Египта.“


А Исаија беше рекао: „Нека донесу облог од смокава и привију на чир и оздравиће.“


Ако, дакле, свештеник види да је обољење побелело, нека свештеник прогласи оболелог чистим: чист је.


а на том месту се појави бели оток, или црвенкастобела мрља, нека се покаже свештенику.


нека је свештеник прегледа. Ако је длака на светлој мрљи побелела и изгледа ниже од остале коже, то је губа избила на опекотини. Нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење губе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ