Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 11:41 - Нови српски превод

41 Свака животиња која пузи по земљи је одвратна. Нека се не једе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Svaka životinja koja puzi po zemlji je odvratna. Neka se ne jede!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 »‚Свако створење које се креће по тлу, одвратно је – нека се не једе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 I sve što puže po zemlji, da vam je gadno, da se ne jede.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 Све што пузи по земљи нека вам је гадно: не сме се јести!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 11:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим рече Бог: „Нека проврве водом жива бића, и птице нек полете над земљом по небеском своду!“


Тако су изгинула сва бића која се крећу по земљи: птице, стока, звери, сви гмизавци и сви људи.


Сва крилата бића која гамижу и иду на четири ноге, за вас су одвратна.


А свако крилато биће које гамиже, а има четири ноге, за вас је одвратно.


Од животиња што пузе по земљи за вас су нечисте: ласица, миш, и све врсте великих гуштера,


Све што иде на трбуху, и све што се креће на четири ноге, и све што има много ногу, и сва бића што пузе по земљи, то не смете јести, јер су одвратне.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ