Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 11:39 - Нови српски превод

39 Ако угине животиња коју смете јести, свако ко је додирне биће нечист до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

39 Ako ugine životinja koju smete jesti, svako ko je dodirne biće nečist do večeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

39 »‚Ако угине животиња коју смете да једете, ко дотакне њену цркотину, биће нечист до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

39 I kad ugine životinja od onijeh koje jedete, ko se dotakne strva njezina, da je neèist do veèera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Ако угине животиња која вам служи за храну, па је се неко дотакне, нечист је до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 11:39
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја одговорих: „Ах, Господе Боже, моја се душа никада није онечистила. Од детињства па до сада нисам јео тело угинуле или растргнуте животиње, нити је у моја уста ушло нешто нечисто.“


Ова ће вас учинити нечистима; ко год дотакне њихову лешину биће нечист до вечери.


Ко понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери. За вас су нечисте.


Од животиња што пузе те су нечисте за вас. Ко год их дотакне кад угину биће нечист до вечери.


Али ако вода овлажи семе и стрвина падне на њега, за вас ће бити нечисто.


Онај који поједе од њене стрвине биће нечист до вечери, а ко понесе њену стрвину нека опере своју одећу и буде нечист до вечери.


Ко уђе у кућу док је затворена, биће нечист до вечери.


Нека свештеник принесе једно за жртву за грех, а друго за жртву свеспалницу. Тако ће свештеник извршити над њим откупљење пред Господом за његов излив.


Онај који дотакне његову постељу, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који дотакне тело онога са изливом, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који шаље јарца Азазелу, нека опере своју одећу и окупа своје тело у води. Након тога нека уђе у табор.


Ако неко поједе месо угинуле, или растргане животиње, био домаћи или странац, нека опере своју одећу, окупа се у води, и буде нечист до вечери.


Ако неко од Аронових потомака има губу или излив, нека не једе од посвећених приноса док се не очисти. Ко год дотакне нешто што се онечистило мртвим телом, или има излив семена,


човек који дотакне тако нешто, биће нечист до вечери. Он не сме јести од посвећених приноса, док не опере тело у води.


Нека не једе цркотину или што је раздерала звер, да се не би оскрнавио о њу. Ја сам Господ!


Свако ко дотакне мртво људско тело биће нечист седам дана.


Ко год се нађе на отвореном, па дотакне убијеног мачем, или умрлог природном смрћу, или дотакне људску кост, или гроб, биће нечист седам дана.


Нека свештеник опере своју одећу и своје тело у води. Након тога, нека дође у табор. Ипак, свештеник ће бити нечист до вечери.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ