Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 11:24 - Нови српски превод

24 Ова ће вас учинити нечистима; ко год дотакне њихову лешину биће нечист до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Ova će vas učiniti nečistima; ko god dotakne njihovu lešinu biće nečist do večeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 од њих ћете постати нечисти. Ко дотакне њихову цркотину, биће нечист до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I o njih æete se oskvrniti; ko se god dotakne mrtva tijela njihova, da je neèist do veèera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Од њих ћете бити нечисти. Ко се дотакне мртвог тела њиховог, нечист је до вечери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 11:24
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А мојим ушима је објавио Господ над војскама: „Неће бити откупљена ваша кривица док не умрете – рече Господар Господ над војскама.“


А свако крилато биће које гамиже, а има четири ноге, за вас је одвратно.


Ко год понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери.


Од животиња што пузе те су нечисте за вас. Ко год их дотакне кад угину биће нечист до вечери.


Не једите њихово месо, и не дотичите њихову стрвину; нечисте су за вас.


Ко уђе у кућу док је затворена, биће нечист до вечери.


Свако ко се дотакне било чега што је било под њим, биће нечист до вечери. А ко понесе такве ствари, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Ако онај са изливом дотакне некога, а није претходно опрао руке у води, тај нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Нека свештеник принесе једно за жртву за грех, а друго за жртву свеспалницу. Тако ће свештеник извршити над њим откупљење пред Господом за његов излив.


Ко год се дотакне њене постеље, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


И ко год се дотакне било какве ствари на коју она седне, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Било то постеља или ствар на којој она седи, када је дотакне, биће нечист до вечери.


Ко год је дотакне, биће нечист. Тај нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који дотакне његову постељу, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који седне на ствар на којој седи онај са изливом, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који дотакне тело онога са изливом, нека опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Ако онај са изливом пљуне на чистог, нека тај опере своју одећу, окупа се у води и буде нечист до вечери.


Онај који шаље јарца Азазелу, нека опере своју одећу и окупа своје тело у води. Након тога нека уђе у табор.


Онај који их спаљује, нека опере своју одећу и нека се окупа у води. После тога нека уђе у табор.


Ако неко од Аронових потомака има губу или излив, нека не једе од посвећених приноса док се не очисти. Ко год дотакне нешто што се онечистило мртвим телом, или има излив семена,


или дотакне каквог гмизавца, па постане нечист, или дотакне човека и тако постане нечист – каква год да је његова нечистоћа –


човек који дотакне тако нешто, биће нечист до вечери. Он не сме јести од посвећених приноса, док не опере тело у води.


Или ако неко дотакне нешто нечисто: стрвину нечисте зверке, или стрвину нечисте стоке, или стрвину нечистог гмизавца, или било коју нечисту стрвину, па се незнајући оскрнави, ипак ће бити крив.


Ако се неко дотакне чега год нечистог: човечије нечистоће, или нечисте животиње, или какве год нечисте и гадне животиње, а затим једе од меса жртве мира која припада Господу, такав нека се истреби из свога народа.’“


Нека свештеник опере своју одећу и своје тело у води. Након тога, нека дође у табор. Ипак, свештеник ће бити нечист до вечери.


Не заваравајте се: „Лоше друштво квари добре обичаје.“


Зато, „Изађите из њихове средине! Одвојте се! – говори Господ. Нечистоте не дотичите, и ја ћу вас примити.


Не будите саучесници оних који чине јалова дела таме, него их разоткривајте.


Ако сте се, умревши с Христом, ослободили сила овога света, зашто живите као да још увек припадате свету? Зашто се покоравате прописима:


јер би у том случају морао више пута од постанка света да претрпи патњу. Он се појавио сада, на свршетку векова, да својом жртвом уклони грехе једном за свагда.


Али, ако живимо у светлости као што је сам Бог у светлости, тада имамо заједништво један са другим, и крв његовог Сина Исуса чисти нас од свакога греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ