3. Mojsijeva 10:2 - Нови српски превод2 Тада сиђе огањ од Господа и прогута их, те погину пред Господом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Tada siđe oganj od Gospoda i proguta ih, te poginu pred Gospodom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 Од ГОСПОДА сукну огањ и сажеже их. Тако они погинуше пред ГОСПОДОМ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 Tada doðe oganj od Gospoda i udari ih, te pogiboše pred Gospodom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Тада сиђе огањ од Господа и прогута их, тако да погибоше пред Господом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |