Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 10:13 - Нови српски превод

13 Једите је на светом месту; то је део од паљене жртве Господње, који следује теби и твојим синовима, јер ми је тако заповеђено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Jedite je na svetom mestu; to je deo od paljene žrtve Gospodnje, koji sleduje tebi i tvojim sinovima, jer mi je tako zapoveđeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Једите је на светом месту, зато што је то твој део и део твојих синова од жртава ГОСПОДУ спаљених ватром. Тако ми је заповеђено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Zato æete ga jesti na svetom mjestu, jer je dio tvoj i dio sinova tvojih od ognjenih žrtava Gospodnjih; jer mi je tako zapovjeðeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Зато ћете га јести на месту светом. То је твој део и део синова твојих од жртава паљеница Господу. Тако ми је заповеђено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 10:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда ми је рекао: „Одаје на северној и јужној страни насупрот одељеног простора, то су посвећене одаје, где једу свештеници који приносе најсветије жртве Господу. Они ће тамо остављати најсветије жртве, житне жртве, жртве за грех, жртве за преступ, јер је то свето место.


Мојсије рече Арону и његовим преосталим синовима, Елеазару и Итамару: „Узмите житну жртву што је остала од паљене жртве Господње, и једите је бесквасну поред жртвеника, јер је пресвета.


А груди жртве дизанице и плећку жртвеног дара једите на чистом месту, ти, твоји синови и твоје ћерке; то је део од жртава мира израиљског народа, који следује теби и твојим синовима.


Што остане од дара, нека припадне Арону и његовим синовима, као најсветији део од жртава које се пале Господу.


Што преостане од жртве нека поједу Арон и његови синови; хлебови нека се једу без квасца на посвећеном месту; нека их једу у дворишту Шатора од састанка.


Једите је на најсветијем месту; нека је једе сваки мушкарац. Нека ти буде света!


Њему, дакле, нека припадну свети приноси сваког човека; што год је дано свештенику, нека припадне свештенику.’“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ