Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 9:4 - Нови српски превод

4 Момак, слуга пророков, оде у Рамот галадски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Momak, sluga prorokov, ode u Ramot galadski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Тако онај младић, пророк, оде у Рамот Гилад.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I otide mladiæ, momak prorokov, u Ramot Galadski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Момак, ученик пророчки, отиде у Рамот галадски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 9:4
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

син Геверов у Рамоту галадском; он је управљао селима Јаира, сина Манасијиног, у Галаду и арговској области у Васану, над шездесет великих градова са зидинама и бронзаним преворницама;


Пророк Јелисеј позва једног од пророчких синова и рече му: „Опаши бокове, па узми ову бочицу уља и иди у Рамот галадски.


Кад је дошао, заповедници војске су седели заједно. Он рече: „Имам поруку за тебе, заповедниче.“ Јуј рече: „За кога од нас?“ Он одговори: „За тебе.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ