Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 9:34 - Нови српски превод

34 Затим је ушао, и пошто је јео и пио, рекао је: „Побрините се за ту проклетницу и сахраните је, јер је била царска ћерка.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Zatim je ušao, i pošto je jeo i pio, rekao je: „Pobrinite se za tu prokletnicu i sahranite je, jer je bila carska ćerka.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

34 Тада Јеху уђе, па је јео и пио. »Постарајте се за ону проклетницу«, рече, »и сахраните је, јер је била царева кћи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Potom ušavši jede i pi, pa reèe: vidite onu prokletnicu, i pogrebite je, jer je carska kæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Потом је он ушао, јео и пио, а затим рече: „Погледајте ону проклетницу и сахраните је јер је била царева ћерка.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 9:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За њега не само да је била незнатна ствар следити грехе Јеровоама, сина Наватовог, него се још оженио Језавељом, ћерком Етвала, цара сидонског, те је отишао да служи Валу и да му се клања.


Илија рече Ахаву: „Иди, једи и пиј, јер се чује звук великог пљуска.“


И никада није било таквог као Ахав, који се продао да чини зло у Господњим очима, на шта га је подстицала његова жена Језавеља.


Он им рече: „Баците је доле!“ Они су је бацили доле, а њена крв је попрскала зид и коње, који су је изгазили.


Али кад су отишли да је сахране, нису ништа нашли од ње осим лобање, ногу и шака.


По царевој заповести, гласници су кренули у журби, а закон је оглашен на двору у Сусану. Цар и Аман су сели да пију док је град Сусан био сметен.


Блажено је сећање на праведника, а спомен на зликовца ће иструлити.


И оставићете име своје да њим куну моји изабраници: и нека те усмрти Господар Господ! А слуге ћу своје другим именом назвати.


Башкарите се на лежајима од слоноваче, протежете на диванима својим и једете јагњад из стада и телад из штале.


Потом ће рећи онима с леве стране: ’Одлазите од мене, проклети, у огањ вечити приправљен за ђавола и за његове анђеле!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ