Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Цареви 7:11 - Нови српски превод

11 Стражари позову и јаве вест царевом дому.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Stražari pozovu i jave vest carevom domu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Чувар капије то довикну осталим чуварима, и они то јавише у палату.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A on dozva ostale vratare, i javiše u dom carev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Овај повика тако да јавише у двор царев.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Цареви 7:11
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад су дошли, позвали су градску стражу и јавили им: „Ушли смо у арамејски табор, а тамо ни живе душе, ни људског гласа; само привезани коњи и магарци, а шатори остављени какви јесу.“


Цар устаде ноћу и рече својим слугама: „Рећи ћу вам шта су нам Арамејци спремили. Они знају да гладујемо, па су изашли из табора да се сакрију напољу, мислећи: ’Кад изађу из града, ми ћемо их похватати живе и ући у град.’“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ