2 Timoteju 2:12 - Нови српски превод12 ако истрајемо, с њим ћемо и царевати, ако га се одрекнемо, он ће се одрећи нас, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 ako istrajemo, s njim ćemo i carevati, ako ga se odreknemo, on će se odreći nas, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 Ако истрајемо, с њим ћемо и владати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 Ako trpimo, s njim æemo i carovati. Ako se odreèemo, i on æe se nas odreæi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Ако подносимо, с њим ћемо и царовати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Онда сам видео престоле. Онима што су седели на њима дана је власт да суде. Видео сам и душе оних којима су одрубљене главе, јер су сведочили за Исуса и због Божије речи, и оне који се нису поклонили Звери, ни њеном кипу; оне који нису примили жиг на своју руку и на своје чело. Ови су оживели и владали са Христом хиљаду година.