2. Солуњанима 3:1 - Нови српски превод1 И на крају, браћо, молите се за нас, да би се реч Господња брзо ширила и прослављала, баш као и код вас. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 I na kraju, braćo, molite se za nas, da bi se reč Gospodnja brzo širila i proslavljala, baš kao i kod vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 На крају, браћо, молите се за нас, да се Господња реч брзо прошири и да се прославља као и код вас အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 Dalje, braæo, molite se Bogu za nas da rijeè Gospodnja trèi, i da se slavi kao i meðu vama; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Најзад, браћо, молите се Богу за нас – да реч Господња трчи и да се прославља као и код вас, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |