Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 9:4 - Нови српски превод

4 „Где је он?“ – упита цар. „Ено, он је у кући Махира, сина Амиловог, у Ло-Девару“ – одговори Сива цару.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 „Gde je on?“ – upita car. „Eno, on je u kući Mahira, sina Amilovog, u Lo-Devaru“ – odgovori Siva caru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 »А где је он?« упита цар. »У кући Махира сина Амиеловог у Ло-Девару«, одговори Цива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I reèe mu car: gdje je? A Siva reèe caru: eno ga u domu Mahira sina Amilova u Lodevaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Цар му рече: „Где је он?” Сива одговори: „Ено га у дому Махира, сина Амиловог, у Лодевару.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 9:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јосиф је дочекао да види Јефремову децу до трећег колена. Махирови синови, Манасијини унуци су се такође родили на Јосифовим коленима.


Тада је цар послао по њега, па су га довели из куће Махира, сина Амиловог, из Ло-Девара.


Радујете се Ло-Девару и говорите: „Нисмо ли својом снагом освојили Карнајим!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ