Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 9:12 - Нови српски превод

12 Мефивостеј је имао малог сина који се звао Миха. Сви који су живели у Сивином дому су служили Мефивостеју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Mefivostej je imao malog sina koji se zvao Miha. Svi koji su živeli u Sivinom domu su služili Mefivosteju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Мефивошет је имао синчића који се звао Миха. Сви Цивини укућани били су Мефивошетове слуге.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 A Mefivostej imaše maloga sina, kojemu ime bješe Miha; a svi koji življahu u domu Sivinu bijahu sluge Mefivostejeve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Мефивостеј је имао малог сина који се звао Миха, а сви који су живели у дому Сивином били су слуге Мефивостејеве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 9:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сива рече цару: „Твој слуга ће учинити онако како му је његов господар заповедио. Мефивостеј ће јести за мојим столом, као један од царевих синова.“


Мефивостеј је живео у Јерусалиму пошто је увек јео за царевим столом. Он је био хром на обе ноге.


Сарајим је имао синове у моавској земљи након што се развео од својих жена Усиме и Варе.


Затим, Матанија, син Михе, син Завдијев, син Асафов. Он је надгледао отпочињање слављења у молитви; па Ваквукија, други од своје браће и Авда син Самује, син Галала, син Једутунов.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ