Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:4 - Нови српски превод

4 Давиду је било тридесет година кад је постао цар, а владао је четрдесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Davidu je bilo trideset godina kad je postao car, a vladao je četrdeset godina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Давид је имао тридесет година када је постао цар, а владао је четрдесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Trideset godina bijaše Davidu kad se zacari, i carova èetrdeset godina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тридесет година је било Давиду кад се зацари и владао је четрдесет година.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јосифу је било тридесет година кад је ступио у службу фараона, египатског цара. Отишавши од фараона, Јосиф је обишао целу египатску земљу.


Давид је владао над Израиљем четрдесет година. У Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму је владао тридесет три године.


Међу Хевроновим синовима, Јерија је био главар Хевронових синова. Четрдесете године Давидовог царевања тражили су по њиховим родословљима, по њиховим породицама и отачким домовима, и нашли међу њима веома способне људе у Јазиру галадском.


Давид је владао над Израиљем четрдесет година. У Хеврону је владао седам година, а у Јерусалиму је владао тридесет три године.


Ових шест му се родило у Хеврону, где је царевао седам година и шест месеци. Тридесет три године је царевао у Јерусалиму.


између тридесет и педесет година, све који су способни за службу, који ће вршити службу у Шатору од састанка.


Исус је имао око тридесет година када је почео да делује. Свет је мислио да је он био Јосифов син, а потомак: Илијев,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ