Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:14 - Нови српски превод

14 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан и Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ovo su imena onih koji su mu se rodili u Jerusalimu: Samuja, Sovav, Natan i Solomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Ово су имена деце која су му се тамо родила: Шамуа, Шовав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I ovo su imena onijeh koji mu se rodiše u Jerusalimu: Samuja i Sovav i Natan i Solomun,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јевар, Елисуја, Нефег, Јафија,


Азарија, син Натанов, је био над намесницима; Завут, син Натанов, свештеник и царев пријатељ;


Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,


Жалиће земља, породица за породицом за себе, породица дома Давидовог засебно, њихове жене засебно, породица дома Натановог засебно и њихове жене засебно;


Јесеј је био отац цара Давида. Давид је са Уријином женом добио Соломона.


што приправи пред свим народима:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ