Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:37 - Нови српски превод

37 Селек Амонац, Нареј Вироћанин, штитоноша Јоава, сина Серујиног,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Selek Amonac, Narej Viroćanin, štitonoša Joava, sina Serujinog,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Целек Амонац, Нахарај Беероћанин, штитоноша Јоава сина Церујиног,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Selek Amonac, Naraj Viroæanin, koji nošaše oružje Joavu sinu Serujinu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Селек Амонац, Нареј Вироћанин, који је носио оружје Серујином сину Јоаву,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:37
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Саулов син је имао два заповедника својих чета. Један се звао Вана а други Рихав. Они су били синови Римона Вироћанина, из Венијаминовог племена. Вирот се, такође, убраја у Венијаминове крајеве.


Есро Кармилац, Есвајев син Нарав,


Селек Амонац, Нареј Вироћанин, штитоноша Јоава, сина Серујиног,


Он брзо позва момка који му је носио оружје и рече му: „Извади свој мач у убиј ме, да не причају о мени: ’Жена га је убила.’“ Његов момак га је пробо и тако је умро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ