Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:45 - Нови српски превод

45 Туђинци ми ласкају, чим ме чују, они ме слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Tuđinci mi laskaju, čim me čuju, oni me slušaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

45 Туђинци ми удворички прилазе, чим чују за мене, покоре ми се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 Tuðini laskaju mi, èujuæi pokoravaju mi se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Туђи синови ми се клањају, чим чују послушају ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:45
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Реците Богу: „Како су страшна дела твоја! Због велике силе твоје пред тобом пузе твоји противници.


Пузали би пред њим они што Господа мрзе и такво би стање за њих трајало довека.


Нека туђинчев син који је прионуо уз Господа не казује говорећи: „Господ ме је јамачно одвојио од свог народа.“ И евнух нека не говори: „Ја сам суво дрво.“


А туђинске синове који су прионули уз Господа да му се клањају и да љубе име Господње и да му буду слуге, сви који пазе на суботу да је не оскрнаве и који се држе савеза са мном;


Чак је и сам Симон узверовао. Након што је био крштен, стално је био уз Филипа; био је задивљен гледајући знаке и велика чуда која су се догађала.


Срећан ли си, Израиљу! Ко је као ти, народе, кога Господ избавља? Он ти је штит – твоја одбрана, Он је мач твој – твоја победа. Душмани твоји пузиће пред тобом, а ти ћеш им по леђима газити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ