Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:37 - Нови српски превод

37 Шириш тло под кораком мојим, да ми ноге не би посрнуле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Širiš tlo pod korakom mojim, da mi noge ne bi posrnule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 Пут пода мном шириш, да ми се ноге не спотакну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Širiš korake moje poda mnom, te se ne omièu gležnji moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Продужујеш ми кораке пода мном и колена ми не клецају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изведе ме на пространо место, избави ме јер сам му по вољи.


Нози твојој да посрне не да, твој заштитник задремати неће.


Одржи ми стопе на својим стазама, да се моје ноге не оклизну.


Шириш тло под кораком мојим, да ми ноге не би посрнуле.


Одговори кад те зовнем, Боже, моја правдо, у мојој тескоби, дај ми да одахнем, смилуј ми се, почуј ми молитву.


Када кажем – „Моја нога клеца!“ – нек ме твоја милост окрепи, Господе!


Ноге ти неће клецати док ходаш и нећеш посртати док будеш трчао.


Он чува стопе својих верних, а опаки ће пропасти у тами, јер снагом човек неће надвладати.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ