Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:17 - Нови српски превод

17 Руку пружи са висина, дохвати ме, из вода ме моћних извуче,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ruku pruži sa visina, dohvati me, iz voda me moćnih izvuče,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »Он посегну руком са висина и дохвати ме, из силних вода ме извуче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Tada pruži s visine ruku i uhvati me, izvuèe me iz vode velike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тада ме он с висине прихвати из силних вода извуче ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

од моћног ме избави душмана, од оних јачих што ме мрзе.


О, Господе, из дубина ја тебе призивам!


Са висина руке пружи, избави ме; извади ме из бујица и из руку деце туђинаца;


Руку пружи са висина, дохвати ме, из вода ме моћних извуче,


Зато нека ти се сваки верни моли у времену кад се можеш наћи; чак и потоп да јурне на њега, силне воде сустићи га неће.


Кад је дечак порастао, одвела га је фараоновој ћерки, која га је посинила. Дала му је име „Мојсије“, рекавши: „Зато што сам га извадила из воде.“


Кад преко воде прелазиш, ја сам с тобом; преко река, неће те преплавити. Прођеш ли кроз ватру, нећеш изгорети, и пламен те опалити неће,


Вода ми се склопи изнад главе, те помислих: „Са мном је свршено.“


Анђео настави: „Воде које си видео, на којима Блудница седи, то су народи, људи, народности и језици.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ