Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 16:12 - Нови српски превод

12 Можда ће Господ видети моју муку и узвратити ми добротом за његову клетву.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Možda će Gospod videti moju muku i uzvratiti mi dobrotom za njegovu kletvu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Можда ће ГОСПОД видети моју невољу и узвратити ми добротом за ове његове клетве данас.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Da ako Gospod pogleda na nevolju moju, i vrati mi Gospod dobro za psovku njegovu današnju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Можда ће Господ видети невољу моју и вратиће ми добро за његову данашњу грдњу.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 16:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид и његови људи су наставили својим путем, а Семај је ишао крај обронка горе, проклињући и бацајући камење и прашину на њега.


Може бити да је Господ, Бог твој, чуо све речи Равсака, кога је његов господар асирски цар послао да вређа живога Бога, па ће га покарати због речи које је Господ, Бог твој, чуо, кад се помолиш за остатак што је преостао.’“


Али, ти то ипак видиш, јер посматраш муку и невољу, да ствар узмеш у своје руке. Немоћни се ослања на тебе, сиротоме ти си помоћник.


Они нека куну а ти благосиљај; а када се дигну нека се застиде, а твој ће се слуга радовати.


О, Господе, Давида се сети и свих мука његових;


Погледај на моју муку и патњу, и опрости све грехе моје.


Јер ако тако чиниш, згрнућеш жар угљени на његову главу, а Господ ће да ти плати.


Као кад прхне врабац и ласта кад одлети, тако и клетва не стиже без повода.


Да ли је он ударио оног што је њега ударио? Да ли је он клао оног што је њега клао?


Ко зна? Можда се одврати, предомисли, па за собом остави благослов – житну жртву и изливницу за Господа, вашег Бога.


Јер знамо да све иде на добро онима који воле Бога, онима које је он позвао по својој вољи.


Јер, ова лагана невоља, која нас је тренутно снашла, припрема нас за изванредно и неизмерно, вечно изобиље славе.


Али Господ, Бог твој, није хтео да услиши Валама, него је Господ, Бог твој, преокренуо клетву у благослов, јер те воли Господ, Бог твој.


Не труди се да склопиш мир ни пријатељство с њима свег свога века, заувек.


а вама патницима, заједно са нама, даће починак. То ће се догодити када се Господ Исус буде појавио на небесима са својим моћним анђелима,


Наши очеви су нас за кратко време одгајали како им се свидело, а Бог нас одгаја на добро, да учествујемо у његовој светости.


Тада се заветовала рекавши: „Господе над војскама! Ако заиста погледаш на муку своје слушкиње и сетиш ме се, и не заборавиш своју слушкињу, него даш својој слушкињи мушко чедо, ја ћу га дати Господу за све дане његовог живота, те бритва неће прећи преко његове главе.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ