Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:3 - Нови српски превод

3 Авесалом би му рекао: „Види, твој случај је добар и праведан, али нема никог да те саслуша код цара.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Avesalom bi mu rekao: „Vidi, tvoj slučaj je dobar i pravedan, ali nema nikog da te sasluša kod cara.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Авесалом би рекао: »Твоји захтеви су оправдани и исправни, али овде нема царевог представника који би те саслушао.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Tada bi mu rekao Avesalom: vidiš, tvoja je stvar dobra i pravedna, ali te nema ko saslušati kod cara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 тада би му Авесалом рекао: „Видиш, твоја ствар је добра и праведна, али нема ко да те саслуша код цара.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим би рекао: „Е, кад бих ја био постављен за судију у земљи! Тада би сваки човек који има спор, или жалбу, могао да дође к мени, и ја бих му доделио правду.“


Давид је владао над целим Израиљем, судећи и делећи правду целом свом народу.


Свако вара свога ближњега, усне њихове говоре ласкаво, а у срцу другачије мисле.


Поштуј свога оца и своју мајку, да би ти се продужили дани на земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Ко прокуне свога оца или своју мајку, нека се свакако казни смрћу.


Добар човек добија Господњу наклоност, а он проклиње човека који прави сплетке.


Неки сој проклиње оца свога и мајку своју не благосиља.


Око што се оцу руга и презире послушност мајци, искљуцаће поточни гаврани и појешће орлићи.


У теби понижавају очеве и мајке, у теби злостављају странце, и тлаче сирочад и удовице.


На његово место ће доћи ништарија, коме није намењена царска част. Он ће доћи у време мира и сплеткама се докопати царства.


Окупе се они против Мојсија и Арона и кажу им: „Превршили сте меру! Сва је заједница света, сваки од њих, а Господ је међу њима. Ви се постављате изнад Господње заједнице!“


Јер Бог је рекао: ’Поштуј свога оца и своју мајку’ и: ’Ко наружи оца или мајку, нека се погуби.’


„Браћо, нисам знао – рече Павле – да је Првосвештеник. Наиме, у Писму је написано: ’Не говори лоше о главару свога народа.’“


свакога уважавајте, братство волите, Бога се бојте, цара поштујте.


посебно оне који се поводе за прљавим страстима тела и презиру господство. То су дрски и уображени људи који се не устежу од вређања славних.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ