Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:22 - Нови српски превод

22 Гласник оде. Кад је дошао, испричао је Давиду све ради чега га је Јоав послао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Glasnik ode. Kad je došao, ispričao je Davidu sve radi čega ga je Joav poslao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Гласник оде, па кад је стигао, исприча Давиду све што му је Јоав рекао да каже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I otide glasnik, i došavši javi Davidu sve za što ga je poslao Joav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Гласник отиде, дође Давиду и јави све што је Јоав поручио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:22
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ко је убио Авимелеха, Јероваловог сина? Није ли то била жена која је бацила на њега млински камен са зидина Тевеса?’, тада реци: ’Погинуо је и твој слуга Урија Хетит.’“


Гласник рече Давиду: „Људи су били јачи од нас; изашли су напоље на нас, али смо их потиснули до градских врата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ