Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 1:25 - Нови српски превод

25 Како ли јунаци падоше усред боја! Јонатан је посечен на твојим брдима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Kako li junaci padoše usred boja! Jonatan je posečen na tvojim brdima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 О како у боју падоше ратници! На висовима твојим Јонатан покошен лежи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Kako padoše junaci u boju! Jonatan kako pogibe na tvojim visinama!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Како падоше јунаци усред боја? Како прободоше Јонатана на превојима твојим?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Слава твоја, Израиљу, изгибе на твојим брдима! Како падоше јунаци?


Ћерке израиљске, за Саулом наричите, који вас је у гримиз и лан одевао, и златним вам накитом хаљине китио.


Како падоше јунаци! Како пропаде оружје!“


Са главе је наше круна пала. Згрешили смо, сада тешко нама.


Завулон је народ што се наругао смрти, као и Нефталим са поља високих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ