Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Petrova 2:7 - Нови српски превод

7 Ипак, избавио је праведног Лота којег је мучио развратни живот разузданих људи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ipak, izbavio je pravednog Lota kojeg je mučio razvratni život razuzdanih ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 ако је избавио праведног Лота, који је био на мукама због разузданог понашања безаконикâ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I izbavi pravednoga Lota, koga osramotiše bezakonici neèistotom življenja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 и праведног Лота, кога је мучно разуздани живот безаконика, избави,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Petrova 2:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А становници Содоме су били опаки: силно су грешили против Господа.


Међутим, Лот је оклевао. Али пошто му се Господ смиловао, они га узму за руку, као и његову жену и његове две ћерке и безбедно их изведу из града.


Брзо бежи тамо, јер не могу ништа да учиним док ти не стигнеш тамо.“ Зато се тај град зове „Соар“.


Кад је Бог уништавао градове у равници где је Лот живео, држао је на уму Аврахама, па је извео Лота одатле, и избавио га од истребљења.


Онда су позвали Лота и рекли му: „Где су они људи што су ноћас дошли к теби? Изведи их к нама да спавамо с њима!“


Јао мени! Ја сам дошљак код Месеха, у кедарским шаторима живим.


Због пророка је у мени сломљено срце. Устрепташе све кости моје, постао сам као пијаница, као човек ког је стукло вино. А све због Господа и све због његових светих речи.


Није вас снашло неко искушење које не сналази све људе. Али Бог је веран; он неће дозволити да будете изложени искушењима више него што можете да поднесете, него ће окончати искушења да можете издржати.


Они, наиме, високопарним језиком проповедају бесмислице, те телесним страстима и пороцима маме оне који су тек побегли од оних који живе у заблуди.


Ипак, многи ће се повести за њиховом раскалашношћу, па ће се због њих зло говорити о Путу истине.


Према томе, вољени моји, пошто сте унапред упозорени, чувајте се да вас не заведе заблуда безаконика, те да изгубите постојаност.


Јер ушуњали су се међу вас неки људи, који су давно одређени за суд. Они су безбожници који милост нашега Бога изврћу у разузданост и поричу јединог Господара, нашег Господа Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ