Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 7:9 - Нови српски превод

9 „Кад фараон затражи од вас: ’Учините какво чудо’, ти онда реци Арону: ’Узми штап и баци га пред фараона’, а штап ће се претворити у змију.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 „Kad faraon zatraži od vas: ’Učinite kakvo čudo’, ti onda reci Aronu: ’Uzmi štap i baci ga pred faraona’, a štap će se pretvoriti u zmiju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 »Када вам фараон буде рекао: ‚Учините неко чудо‘, ти реци Аарону: ‚Узми свој штап и баци га пред фараона‘, и штап ће се претворити у змију.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Kad vam kaže Faraon i reèe: uèinite kako èudo, onda reci Aronu: uzmi štap svoj, i baci ga pred Faraona; te æe se prometnuti u zmiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 „Кад вам фараон буде рекао: ‘Учините какво чудо’, онда реци Арону: ‘Узми штап свој и баци га пред фараона!’ Он ће се претворити у змију.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 7:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсије испружи свој штап над Египтом, а Господ наведе на земљу источни ветар који је дувао цели дан и целу ноћ. Ујутро је ветар донео скакавце.


Узми овај штап у своју руку. Њиме ћеш чинити знакове.“


Господ га упита: „Шта је то у твојој руци?“ „Штап“ – одговори овај.


Мојсије узме своју жену и своје синове, посади их на магарца, па се врати у египатску земљу. У руку је узео штап Божији.


Бог му рече: „Баци га на земљу!“ Мојсије баци штап на земљу и овај се претвори у змију. Мојсије устукне од ње.


Господ рече Мојсију и Арону:


Мојсије пружи свој штап према небу. Господ пошаље громове и град, а муње се оборе на земљу. Господ је засуо градом земљу Египћана.


„Заишти знак од Господа Бога својега било из дубине бездана било с висине од горе.“


Говори и реци: ’Говори Господ: Ево ме против тебе, фараоне, царе египатски! Ти си велика неман што лежи у својим рекама и говори: „Нил је мој, себи сам га начинио!“


Исус им је одговорио: „Зли и прељубнички нараштај тражи знак, али му се неће дати други знак, осим знака пророка Јоне.


Уколико чиним његова дела, онда верујте макар тим делима, ако већ не верујете мени. Тада ћете знати да је Отац у мени и ја у Оцу.“


Неки од водећих Јевреја су га питали: „Каквим ћеш нам знаком доказати да можеш да чиниш ово?“


Они га онда упиташе: „Какав ћеш знак учинити, да бисмо веровали у тебе кад га видимо? Шта ћеш, дакле, да учиниш?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ