2. Mojsijeva 5:6 - Нови српски превод6 Тог истог дана фараон нареди управницима ропске тлаке и њиховим надзорницима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Tog istog dana faraon naredi upravnicima ropske tlake i njihovim nadzornicima: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Истог дана фараон овако заповеди својим гоничима робова и надзорницима: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I u isti dan zapovjedi Faraon nastojnicima nad narodom i upraviteljima njegovijem, i reèe: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Истог дана фараон заповеди надзорницима и писарима над народом говорећи: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Сав Израиљ – странци и домаћи – са њиховим старешинама, заповедницима и судијама, стали су с обе стране Ковчега испред свештеника и Левита који су носили Ковчег савеза Господњег. Половина је била окренута према гори Геризиму, а половина према гори Евалу, као што им је својевремено заповедио Мојсије, слуга Господњи, како би народ израиљски примио благослов.