Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 40:7 - Нови српски превод

7 Умиваоник стави између Шатора од састанка и жртвеника и налиј у њега воду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Umivaonik stavi između Šatora od sastanka i žrtvenika i nalij u njega vodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 »Између Шатора састанка и жртвеника постави умиваоник и у њега сипај воду.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I metni umivaonicu izmeðu šatora od sastanka i oltara, i u nju nalij vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Између шатора састанка и жртвеника стави умиваоник и налиј воду у њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 40:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Руке перем у својој невиности, и идем око твог жртвеника, Господе,


Затим је направио бронзани умиваоник са бронзаним постољем од огледала жена које су служиле код улаза у Шатор од састанка.


Испред улаза у Пребивалиште, Шатор од састанка, постави жртвеник за жртве свеспалнице.


Двориште постави около, а на дворишну капију постави застор.


Тога ће се дана због греха и нечистоће отворити извор за дом Давидов и за становнике Јерусалима.


он нас је и спасао, али не на основу праведних дела која смо ми учинили, него на основу свога милосрђа, тако што нас је опрао водом новог рођења и обновио нас Светим Духом.


приступајмо Богу с искреним срцем и с вером пуном поуздања, пошто су нам срца очишћена од зле савести, а тела опрана чистом водом.


Али, ако живимо у светлости као што је сам Бог у светлости, тада имамо заједништво један са другим, и крв његовог Сина Исуса чисти нас од свакога греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ