Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 40:13 - Нови српски превод

13 Арона обуци у посвећену одежду, па га помажи и посвети да ми служи као свештеник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Arona obuci u posvećenu odeždu, pa ga pomaži i posveti da mi služi kao sveštenik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Затим обуци Аарона у свету одећу, помажи га и освештај, да може да ми служи као свештеник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I obuci Arona u svete haljine i pomaži ga i osveštaj ga, da mi vrši službu sveštenièku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Обуци Арона у освећене одежде, помажи га и посвети да ми служи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 40:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па у њих обуци свог брата Арона и његове синове с њим. Затим их помажи, уведи у службу и посвети их, да ми служе као свештеници.


Затим узми уље за помазање и помажи га изливајући уље на његову главу.


Затим доведи његове синове, па их обуци у кошуље.


Дух је Господњи нада мном; он ме је помазао, да јавим Радосну вест понизнима. Послао ме је да превијем у срцу сломљене, да најавим слободу заробљеницима, утамниченима да ће им престати сужањство;


То је део одређен за Арона и његове синове од жртава које се пале Господу, на дан када се уводе у службу као свештеници Господњи.


Ово је Господ заповедио Израиљцима да им дају на дан њиховог помазања по вечној уредби за све њихове нараштаје.


Мојсије је приступио Ароновим синовима и обукао их у кошуље, опасао их појасевима, и обмотао им турбан око главе, како је Господ заповедио Мојсију.


Ја себе посвећујем ради њих, да и они буду посвећени истином.


Онај кога је Бог послао, Божију поруку преноси, јер Бог свога Духа у изобиљу даје.


А ми смо посвећени тако што је Исус Христос принео своје тело једном за свагда.


А замислите само колико ће строжу казну примити онај који презре Сина Божијег и сматра нечистом крв савеза којом је посвећен, те увреди Духа милости?


Али вас је помазао Свети, тако да сви имате знање.


Али ви сте примили помазање од њега, које остаје у вама, па није потребно да вас ко поучава. Наиме, његов Дух учи вас свему, и то је истина, а не лаж. Стога, како вас је Дух поучио, тако и останите у Христу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ