Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 40:12 - Нови српски превод

12 Затим доведи Арона и његове синове на улаз у Шатор од састанка, па их окупај водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Zatim dovedi Arona i njegove sinove na ulaz u Šator od sastanka, pa ih okupaj vodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 »Доведи Аарона и његове синове до улаза у Шатор састанка и опери их водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I kaži Aronu i sinovima njegovijem da pristupe na vrata šatora od sastanka, i umij ih vodom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Приведи Арона и синове његове на улаз шатора састанка и умиј их водом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 40:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Помажи и умиваоник и његово постоље и посвети га.


Онда доведи Левите испред Шатора од састанка и сабери сву израиљску заједницу.


Одмах након што је Исус био крштен, изашао је из воде. Уто се отворе небеса, и Исус угледа Божијег Духа како као голуб силази и спушта се на њега.


Анђео јој одговори: „Дух Свети ће сићи на тебе и сила Свевишњег ће те осенити. Зато ће то дете бити свето и зваће се ’Син Божији’.


Онај кога је Бог послао, Божију поруку преноси, јер Бог свога Духа у изобиљу даје.


Јер, што Закон није могао да учини због слабости људске природе, учинио је Бог тако што је послао свог Сина у обличју својственом грешном човеку, као жртву за грех, те осудио грех у телу.


А када је наступило право време, послао је Бог свога Сина кога је жена родила. Он је живео под Законом,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ