Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 4:30 - Нови српски превод

30 Арон је испричао све што је Господ рекао Мојсију, а Мојсије је учинио знакове на очи народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Aron je ispričao sve što je Gospod rekao Mojsiju, a Mojsije je učinio znakove na oči naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Аарон исприча све што је ГОСПОД рекао Мојсију, а Мојсије учини знамења наочиглед народу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I Aron kaza sve rijeèi, koje bješe rekao Gospod Mojsiju, a Mojsije uèini znake pred narodom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Арон исприча све речи које Господ каза Мојсију, а Мојсије учини знамења пред народом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 4:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсије се врати, окупи народне старешине и пренесе им све што му је Господ заповедио.


Али Мојсије одговори: „А шта ако ми не поверују и не послушају ме? Шта ако кажу: ’Господ ти се није указао’?“


Ти ћеш говорити с њим и пренети му ове речи. Ја ћу бити с тобом и с њим кад будете говорили, и поучити вас шта да радите.


Он ће говорити народу уместо тебе; он ће ти бити уместо уста, а ти ћеш њему бити уместо Бога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ