Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 39:41 - Нови српски превод

41 извезене одежде за службу у Светињи – посвећене одежде за свештеника Арона и одежде за свештеничку службу његових синова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 izvezene odežde za službu u Svetinji – posvećene odežde za sveštenika Arona i odežde za svešteničku službu njegovih sinova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

41 и ткану одећу за службу у светилишту – како свету одећу за свештеника Аарона, тако и одећу за његове синове када буду служили као свештеници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Haljine za službu, da se služi u svetinji, haljine svete Aronu svešteniku i haljine sinovima njegovijem, da vrše službu sveštenièku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 лепо израђене одежде у светињи, освештане одежде Арону свештенику и одежде за служење синовима његовим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 39:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Направи свету одору за свог брата Арона на част и украс.


Нека се колутићи напрсника привежу за колутиће оплећка узицом од пурпура, тако да напрсник стоји изнад појаса, како не би спадао с оплећка.


Ароновим синовима направи кошуље са опасачима и турбане, њима на част и украс,


па извезене одежде, посвећене одежде за свештеника Арона и одежде за његове синове кад служе као свештеници;


Од љубичасте, скерлетне и тамно црвене тканине, направили су свету одору за службу у Светињи; направили су посвећене одоре за Арона, како је Господ заповедио Мојсију.


завесе за двориште, са стубовима и подножјима, и застор за дворишни улаз, његову ужад и кочиће и сав прибор за службу у Пребивалишту, за Шатор од састанка;


Израиљци су урадили сав посао онако како је Господ заповедио Мојсију.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ