Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 39:18 - Нови српски превод

18 Оба краја ланчића су привезали за два оквира и причврстили их за две нараменице с предње стране оплећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Oba kraja lančića su privezali za dva okvira i pričvrstili ih za dve naramenice s prednje strane oplećka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 а друга два краја ланаца за два лежишта, па их причврстише за нараменице с предње стране наплећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A druga dva kraja od dva lanca zapeše za dvije kopèe, i pritvrdiše ih za poramenice na opleæku sprijed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Друга два краја уплетених ланчића причврстише за два колута. Тако их спојише с тракама на оплећку спреда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 39:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Урежи имена синова Израиљевих у два камена као што златар урезује печате на прстење, и опточи их златним оквиром.


и два ланчића од чистог злата у облику уплетене узице, па их причврсти за колутове.


Нека на њему буду две нараменице да причвршћују оба његова краја.


Златне ланчиће су привезали за два колутића на угловима напрсника.


Онда су направили два колутића од злата и причврстили их за два доња угла напрсника, при рубу унутрашње стране до оплећка.


Лепи су ти образи окићени ланчићима, а на врату ти огрлице.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ