Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 37:28 - Нови српски превод

28 Дршке је направио од багремовог дрвета и обложио их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Drške je napravio od bagremovog drveta i obložio ih zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Мотке направи од багремовог дрвета и обложи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 A poluge naèini od drveta sitima, i okova ih zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Облице начини од багремовог дрвета и опточи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 37:28
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

овнујске коже обојене у црвено, фине коже; багремово дрво;


На њему је направио по два златна колута испод оквира на обе бочне стране, за дршке кад се на њима носи.


Онда је направио свето уље за помазање и чисти миомирисни кад начињен апотекарском вештином.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ