Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 37:22 - Нови српски превод

22 Пупољци и кракови чинили су једну целину са свећњаком; све је било исковано од једног комада чистог злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Pupoljci i krakovi činili su jednu celinu sa svećnjakom; sve je bilo iskovano od jednog komada čistog zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Ложе и кракови су са свећњаком чинили једну целину исковану од чистог злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Jabuke njihove i grane im izlažahu iz njega, sve bješe od èistoga zlata jednostavno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Главице и латице су биле из истог комада с њим, све беше од чистог, кованог злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 37:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Богу је жртва дух потрешен; потрешено и скрхано срце ти не презри, Боже.


Свећњак направи од чистог злата. Његово постоље, сталак, чашице, пупољке и латице – искуј из једног комада.


Пупољци и кракови нека чине једну целину са свећњаком. Све то нека буде исковано од једног комада чистог злата.


Један пупољак је био испод прва два крака, други пупољак испод друга два крака, и трећи пупољак испод последња два крака. Тако је било на свих шест кракова који избијају из свећњака.


Направио је, затим, седам светиљки са машицама и пепељарама од чистог злата.


Јер виноград од десет вата само ће бачвицу дати, и засејана мера даће десети део.“


него беспоштедно напрежем своје тело и потчињавам га, да се не бих ја, који проповедам Радосну вест другима, показао као недостојан.


Зато, усмртите оно што је земаљско у вама: блуд, нечистоћу, страст, злу жељу и похлепу, која је врста идолопоклонства.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ