Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 36:7 - Нови српски превод

7 Било је свега довољно да се уради посао, чак је и преостало.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Bilo je svega dovoljno da se uradi posao, čak je i preostalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 јер је оно што су већ имали било више него довољно да се обави сав посао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Jer bijaše svega dosta da se uradi sve djelo, i još pretjecaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Довољно је било свега и још је претицало да се уради сав посао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 36:7
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тог дана је цар посветио средиште дворишта, које је испред Дома Господњег. Наиме, тамо је принео жртву свеспалницу, житну жртву, и сало жртава мира, пошто је бронзани жртвеник који је био пред Господом био премален да би на њега стале жртве свеспалнице, житне жртве и сало жртава мира.


И рече му Азарија, Првосвештеник од Садоковог дома: „Од када су почели да доносе прилог за Дом Господњи, јели смо и наситили смо се, јер смо имали и више него што нам је потребно, у изобиљу. Јер је Господ благословио свој народ, па је свега преостало у изобиљу.“


Тада је Мојсије издао наредбу која је била објављена у табору: „Нека више ниједан човек ни жена не прави више ништа као прилог за Светињу.“ Тако је народ престао да доноси.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ