Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 34:17 - Нови српски превод

17 Не изливај себи ливене идоле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ne izlivaj sebi livene idole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »Не прави себи ливене богове!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Livenih bogova ne gradi sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Не прави себи ливених богова!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 34:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но, ти си учинио више зла од свих који су били пре тебе; ти си отишао и начинио себи друге богове и ливене идоле да ме раздражујеш, окренувши ми леђа.


Ишао је путевима израиљских царева и чак је ливене идоле направио за Вале.


Зато не правите уз мене богове од сребра, нити правите себи богове од злата.


Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.


Трипут годишње одржавај празнике у моју част.


Брзо су скренули с пута који сам им заповедио. Излили су себи кип телета, клањали му се и принели му жртве. И још су говорили: ’Ово је бог твој, Израиљу, који те је извео из Египта!’“


Баш је од свог знања глуп сваки човек. Због идола се сваки златар стиди, јер су обмана његови ливени идоли. Нема даха у њима.


Не окрећите се за ништавним идолима; не правите себи ливене богове. Ја сам Господ, Бог ваш!


Будући да смо Божије потомство, не смемо да мислимо да је Бог сличан лику од злата, сребра или камена – делу људске уметности и маште.


а видите и чујете како је онај Павле убедио и завео многи народ, не само у Ефесу него и у целој Малој Азији, говорећи да богови направљени људском руком нису богови.


„Нека је проклет свако ко направи себи идола, клесаног или ливеног, ствар одвратну Господу, дело уметника, и стави га на скровито место!“ А сав народ нека каже: „Амин!“


Не прави себи идола, ни обличја од било чега што је горе на небесима, или доле на земљи, или у води под земљом.


Тих хиљаду и стотину сребрних шекела је вратио својој мајци. Мајка му рече: „Сребро које сам посветила Господу, дајем своме сину, да од њега начини резаног и ливеног идола. Сада ти их враћам.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ