Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 31:5 - Нови српски превод

5 да реже и умеће камење; да резбари дрво, и да ради сваковрсне послове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 da reže i umeće kamenje; da rezbari drvo, i da radi svakovrsne poslove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 да сече и умеће драго камење, да ради са дрветом и да обавља све врсте занатских послова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Da umije rezati kamenje i ukivati, da umije tesati drvo, i svaki posao raditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Да реже и украшава камен, да резбари дрво и зна све послове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 31:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И ко може да му сазида Дом кад ни највиша небеса не могу да га обухвате? И ко сам ја да му сазидам Дом, осим да кадим пред њим?


да вешто смишља нацрте за израду предмета од злата, сребра и бронзе;


Њему сам придодао Елијава, сина Ахисамаковог, из Дановог племена. Вештином сам обдарио и све способне људе, да направе све што сам заповедио:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ