Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 30:6 - Нови српски превод

6 Постави жртвеник испред завесе што заклања Ковчег сведочанства, испред поклопца над сведочанством. Ту ћу се састајати с тобом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Postavi žrtvenik ispred zavese što zaklanja Kovčeg svedočanstva, ispred poklopca nad svedočanstvom. Tu ću se sastajati s tobom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Жртвеник стави испред завесе која заклања Ковчег сведочанства – испред Помирилишта које покрива Сведочанство – где ћу се састајати с тобом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I metni ga pred zavjes koji visi pred kovèegom od svjedoèanstva prema zaklopcu koji je nad svjedoèanstvom, gdje æu se s tobom sastajati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Постави га испред застора који заклања ковчег сведочанства, наспрам поклопца који је над ковчегом где ћу се с тобом састајати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 30:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Амрамови синови: Арон и Мојсије. Арон је био одвојен да освећује Светињу над светињама, те да он и његови синови каде пред Господом довека, да му служе и благосиљају у његово име довека.


Затим је Давид предао Соломону нацрт за предворје Дома, његове грађевине, складишта, горње одаје, унутрашње одаје и место за поклопац помирења,


Нешто од тога измрви у прах и стави пред Сведочанство у Шатору од састанка, где ћу се састајати с тобом. Уље нека буде за вас пресвета светиња.


Дршке направи од багремовог дрвета и обложи их златом.


Нека Арон на њему пали мирисни кад. Палиће га сваког јутра, кад буде припремао светла.


Испред завесе у Шатору од састанка поставио је златни жртвеник.


Постави тамо Ковчег сведочанства и заклони га завесом.


Постави златни кадиони жртвеник испред Ковчега сведочанства и постави застор на улаз у Пребивалиште.


Онда нека стави кад на огањ пред Господом, тако да облак од када заклони поклопац над Сведочанством, да не би умро.


Стави их у Шатор од састанка пред Сведочанством, где се састајем са вама.


Уто се храмска завеса расцепи на двоје од горе до доле, а земља се потресе, те се стене распукоше.


Стога, приступајмо с поуздањем престолу милостивога Бога да примимо милосрђе и нађемо милост у час кад нам затреба помоћ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ