Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 30:5 - Нови српски превод

5 Дршке направи од багремовог дрвета и обложи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Drške napravi od bagremovog drveta i obloži ih zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 Мотке направи од багремовог дрвета и обложи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A poluge naèini od drveta sitima, i okuj ih u zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Облице направи од багремовог дрвета и обложи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 30:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда начини дршке од багремовог дрвета и обложи их златом.


Колутови нека буду под оквиром да држе дршке за ношење стола.


овнујске коже обојене у црвено, фине коже; багремово дрво;


Затим му направи по два златна колута на обе бочне стране и причврсти их испод оквира, да се кроз њих провуку дршке за ношење жртвеника.


Постави жртвеник испред завесе што заклања Ковчег сведочанства, испред поклопца над сведочанством. Ту ћу се састајати с тобом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ