2. Mojsijeva 30:16 - Нови српски превод16 Затим узми откупни новац од Израиљаца, и употреби га за службу у Шатору од састанка. Нека то буде подсетник Израиљцима пред Господом, да сте откупили своје животе.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Zatim uzmi otkupni novac od Izrailjaca, i upotrebi ga za službu u Šatoru od sastanka. Neka to bude podsetnik Izrailjcima pred Gospodom, da ste otkupili svoje živote.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Узимај од Израелаца овај новац за откупнину и користи га за потребе Шатора састанка. Нека ова откупнина за ваше животе буде спомен пред ГОСПОДОМ на Израелце, да их се сећа.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I uzevši novce za oèišæenje od sinova Izrailjevijeh ostavi ih za potrebu u šatoru od sastanka, i biæe sinovima Izrailjevijem spomen pred Gospodom za oèišæenje duša vaših. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Кад узмеш новац за откуп од синова Израиљевих, остави их за потребе шатора састанка. То ће бити спомен пред Господом за ваше очишћење.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |