2. Mojsijeva 29:9 - Нови српски превод9 опаши их појасевима – како Арона тако и његове синове – и обавиј им турбане. Тако нека им припада свештенство према трајној уредби. Тако ћеш увести у службу Арона и његове синове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 opaši ih pojasevima – kako Arona tako i njegove sinove – i obavij im turbane. Tako neka im pripada sveštenstvo prema trajnoj uredbi. Tako ćeš uvesti u službu Arona i njegove sinove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 и стави им чалме. Онда Аарона и његове синове опаши тканицама. Нека им свештенички положај припада по трајној уредби. Тако ћеш освештати Аарона и његове синове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 I opaši ih pojasima, Arona i sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju sveštenstvo uredbom vjeènom. Tako æeš posvetiti ruke Aronu i sinovima njegovijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Опаши појасевима Арона и синове његове и стави им турбане да буду свештенство уредбом вечном. Тако посвети Арона и синове његове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |