Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 29:10 - Нови српски превод

10 Доведи онда јунца пред Шатор од састанка, а Арон и његови синови нека положе руке на његову главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Dovedi onda junca pred Šator od sastanka, a Aron i njegovi sinovi neka polože ruke na njegovu glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »Доведи јунца пред Шатор састанка, а Аарон и његови синови нека му положе руке на главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I dovedi tele pred šator od sastanka, a Aron i sinovi njegovi neka metnu ruke teletu na glavu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Затим доведи теле пред шатор састанка, а Арон и синови његови нека ставе руке телету на главу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 29:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти онда закољи јунца пред Господом код улаза у Шатор од састанка.


Након тога узми једног овна, а Арон и његови синови нека положе руке на његову главу.


Онда узми другог овна. Арон и његови синови нека положе руке на његову главу,


Сви смо ми као овце заврљали, сваки је кренуо својим путем; а Господ је на њега свалио кривицу свих нас.


Кад завршиш с очишћењем, принеси јунца без мане и овна без мане.


Затим нека положи руке на главу жртве свеспалнице, да би била прихваћена као откуп за његов грех,


Нека Арон положи обе руке на главу живога јарца и над њим исповеди све кривице Израиљаца, све њихове преступе, и све њихове грехе. И пошто их све положи на главу јарца, нека га пошаље у пустињу с једним човеком који је одређен за то.


Затим нека положи руку на главу његове жртве, и нека је закоље на улазу у Шатор од састанка. Тада нека синови Аронови, свештеници, запљусну крвљу све стране жртвеника.


Нека доведе јунца пред Господа, код улаза у Шатор од састанка; нека положи руку на јунчеву главу, те закоље јунца пред Господом.


Потом је привео јунца, жртву за грех. Арон и његови синови су положили руке на главу јунца, жртве за грех,


Потом је Мојсије довео овна за жртву свеспалницу, а Арон и његови синови су положили руке овну на главу.


Потом нека Левити положе руке јунцима на главу; ти принеси једног као жртву за грех, а другог као жртву свеспалницу Господу за откупљење Левита.


Њега који није искусио грех, Бог је учинио жртвом за наше грехе, да у њему постанемо праведни пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ