Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 29:1 - Нови српски превод

1 Овако ћеш поступити с њима да их посветиш за моје свештенство: узми једног јунца и два овна без мане;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Ovako ćeš postupiti s njima da ih posvetiš za moje sveštenstvo: uzmi jednog junca i dva ovna bez mane;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 »Ево шта треба да учиниш да би их освештао како би могли да ми служе као свештеници: »Узми једног јунца и два овна без мане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Uèiniæeš im ovo kad ih staneš osveštavati da mi vrše službu sveštenièku: uzmi tele i dva ovna zdrava,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Овако ћеш учинити кад их будеш посвећивао да ми служе службу свештеничку: узми једно теле и два овна без мане.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 29:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зар нисте отерали Господње свештенике, Аронове потомке и Левите? Зар нисте себи поставили свештенике као и становници осталих земаља? Ко год је дошао да се посвети – носећи јунца и седам овнова – постао је свештеник лажних богова.


Јагње нека буде без мане, мушко, старо годину дана. Можете да изаберете било јагње било јаре.


Па и Господ је за шест дана створио небо, земљу и море и све што је у њима, а у седми дан је починуо. Зато је Господ благословио и посветио дан суботњи.


Издвој од Израиљаца свог брата Арона и његове синове: Надава, Авијуда, Елеазара и Итамара, па их доведи к себи, да ми служе као свештеници.


Реци свим вештим људима које сам обдарио мудрошћу да направе одору за његово посвећење, да би ми служио као свештеник.


па у њих обуци свог брата Арона и његове синове с њим. Затим их помажи, уведи у службу и посвети их, да ми служе као свештеници.


Затим узми нешто крви са жртвеника и уља за помазање, па њима пошкропи Арона и његову одежду, а тако и његове синове и њихове одежде. Тако ће бити посвећен он и његова одежда, као и његови синови и њихове одежде.


Кад завршиш с очишћењем, принеси јунца без мане и овна без мане.


Нека свештеник који врши очишћење, постави све то и човека који се чисти, пред Господом, на улаз Шатора од састанка.


Нека Арон овако дође у светињу: са јунцем из крда за жртву за грех, и овном за жртву свеспалницу.


Не приносите ништа што на себи има ману, јер вам то неће бити примљено.


Ако згреши помазани свештеник, и тиме учини да грех падне на народ, нека за грех који је починио принесе из крда јунца без мане Господу на жртву за грех.


Огањ на жртвенику мора стално да гори; не сме се гасити.


За жртву за преступ Господу нека донесе свештенику из стада овна без мане према вредности коју ти одредиш.


То је део одређен за Арона и његове синове од жртава које се пале Господу, на дан када се уводе у службу као свештеници Господњи.


Рекао је Арону: „Узми теле из крда за жртву за грех, и овна без мане за жртву свеспалницу, па их доведи пред Господа.


Ви се, дакле, молите овако: ’Оче наш, који си на небесима, нека се слави име твоје свето,


Јер овакав нам је Првосвештеник и био потребан – свет, безазлен, неокаљан, одељен од грешника, и узвишенији од небеса.


него драгоценом крвљу Христа, који је био као јагње без мане и недостатка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ