Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 28:31 - Нови српски превод

31 Плашт за оплећак направи од љубичасте тканине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 Plašt za oplećak napravi od ljubičaste tkanine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 »Огртач наплећка у целости направи од плаве тканине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 I naèini plašt pod opleæak sav od porfire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Затим направи огртач, сав од порфире, за оплећак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 28:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека се колутићи напрсника привежу за колутиће оплећка узицом од пурпура, тако да напрсник стоји изнад појаса, како не би спадао с оплећка.


У његовој средини нека буде прорез за главу. Руб око прореза нека се опшије везеним оковратником, да се плашт не би цепао.


Овакву ће одору направити: напрсник, оплећак, плашт, везену кошуљу, турбан и појас. Такву ће одору направити за твог брата Арона и за његове синове, да ми служе као свештеници.


Затим узми одору и обуци Арона у кошуљу, огртач оплећка, оплећак и напрсник и опаши га извезеним појасом оплећка.


Обукао га је у одежду и опасао га опасачем. Затим га је обукао у кошуљу, и ставио на њега оплећак. Онда га је опасао извезеним појасом и њиме га причврстио уз оплећак.


Његова мајка би му начинила малу одору и доносила му сваке године кад би долазила са својим мужем да принесу годишњу жртву.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ