Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 25:24 - Нови српски превод

24 Обложи га чистим златом, и обруби га златним појасом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Obloži ga čistim zlatom, i obrubi ga zlatnim pojasom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Обложи га чистим златом и унаоколо му начини златан венац.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I pokuj ga èistijem zlatom, i naèini mu vijenac zlatan unaokolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Обложи га чистим златом и салиј му златан венац уоколо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 25:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Обложи га чистим златом, изнутра и споља, и начини око њега златан венац.


Направи му и длан широки оквир око њега, и обруби га златним појасом.


Обложи га чистим златом: његову горњу страну, његове стране унаоколо и његове рогове. Обруби га златним оквиром.


Постави их у два реда, по шест у сваком, на сто од чистог злата пред Господом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ